Buonissimo… Jak dopasować przymiotnik do rzeczownika w języku włoskim? – James Błąd – część 30

Włoski z native speakerem
Przejdź do treści

Buonissimo… Jak dopasować przymiotnik do rzeczownika w języku włoskim? – James Błąd – część 30

Nauka włoskiego Online Warszawa Ursynów
Opublikowane według Salvatore De Bello w James Błąd · niedziela 17 Lis 2019
Tags: nauka włoskiegotypowe błędy
Jak się uczyć języka włoskiego bawiąc się typowymi błędami

 
Nie każdy posiada bogate słownictwo w języku włoskim.
 
Częstym problemem, także dla rodowitego Włocha, jest dopasowanie odpowiednego przymiotnika do rzeczownika. Jeden z moich uczniów znalazł pewne rozwiązanie, jednak nie do końca poprawne: dla prawie wszystkich rzeczowników używa przymiotnika buono (dobry) lub buonissimo (bardzo dobry): „Ho visto un film buonissimo”, „Ho visitato una città buonissima”, itp. W tych zdaniach natomiast należałoby raczej zastosować przymiotniki bello i bellissima.

 
 
Dizionario delle collocazioni
 
Podpowiedzią w takich przypadkach może być słownik kolokacji jak np. Dizionario delle collocazioni – Le collocazioni delle parole in italiano - Paola Tiberii – Zanichelli. Kilka przykładów słów na litery: „A”, „F”, „P” znajdziesz w tym linku.
 
Nauka włoskiego                                                      

Albo Dizionario delle Combinazioni Lessicali – Francesco Urzì. Kilka przykładów słów na literę „O” znajdziesz w tym linku.
 
 
Jeśli natomiast szukamy darmowego narzędzia online mamy do dyspozycji następujące strony.
 
 

Inspirassion
 
Na stronie Inspirassion. Do wybranego wyrazu można dobrać najtrafniejszy:
 
Aggettivo – przymiotnik
 
Avverbio – przysłówek
 
Verbo – czasownik
 
Nome – rzeczownik (imię)
 
Confronto – porównanie
 
Metafora - metafora
 
Preposizione –przyimek

 
Nauka włoskiego
         
 
 
Dizy
 
Dizy wyszukuje m.in. synonimy, związki frazeologiczne i przykładowe zdania do wybranego wyrazu.

Nauka włoskiego
         
 
Np. do słowa casa strona sugeruje dopasowanie przymiotników: accogliente (przytulny, gościnny), bella (piękna), grande (duży), spaziosa (przestronna), itd.

 
A do słowa film (Nie! Nie będzie buonissimo 😊): comico (komiczny), drammatico (dramat), romantico (romantyczny), lungo (długi), bello (piękny), storico (historyczny), noioso (nudny), avventuroso (przygodowy), divertente (zabawny), giallo (kryminał), commovente (wzruszający), avvincente (interesujący, zajmujący), horror, erotico (erotyczny), tragico (tragiczny), brutto (brzydki), fantastico (fantastyczny), emozionante (emocjonujący), realistico (realistyczny), interessante (interesujący), breve (krótki), musicale (muzyczny).

 
 
Word associations
 
Na stronie Word associations po napisaniu wybranego słowa, np. casa na ekranie pojawią się „associazioni con la parola «casa»” czyli związki frazeologiczne podzielone na: sostantivo (rzeczownik), aggettivo (przymiotnik), verbo (czasownik), itd.


Nauka włoskiego
         
 

A Ty jakich narzędzi językowych używasz by wzbogacić słownictwo? Jak zwykle zapraszam do komentowania. Lajkuj i śledź nas na Facebook’u i na Instagram’ie.
 

Salvatore De Bello

 
DB Italia – Język włoski z native speakerem
 
 
 


Nie ma jeszcze żadnych recenzji.
0
0
0
0
0

Wróć do spisu treści