3 wskazówki jak uczyć się włoskich przyimków
Moja maestra (pani nauczycielka w podstawówce) kilkanaście lat temu nauczyła mnie przyimków tak jak wierszyka. Dzięki temu do dzisiaj pamiętam je tylko w ten sposób: di, a, da (przerwa) in, con, su (przerwa) per, tra, fra.
Nauka przyimków jest dla Włochów czymś naturalnym, nie wymagającym specjalnego zaangażowania. Jednak dla osoby uczącej się włoskiego jako języka obcego to niemałe wyzwanie. Jak poradzić sobie z włoskimi przyimkami?
Spróbuję przekazać kilka sposobów, które przetestowałem z moim uczniami, ale przede wszystkim, czekam na Twoje sugestie. Napisz w komentarzach, jakie są Twoje problemy i jak je próbujesz rozwiązać.
1) Ucz się zasady
Przygotowałem stronę z zasadami i przykładami użycia przyimków. Zdaję sobie sprawę, że materiał jest ogromny i jednocześnie stanowi tylko 10% możliwości zastosowania przyimków. Jednak mam nadzieję, że może być inspiracją dla przygotowania własnych schematów, tabelek itd.
2) Czytaj i podkreślaj
Czytaj, czytaj i jeszcze raz czytaj włoskie teksty, podkreślaj przyimki i ewentualnie pisz w Twoim zeszycie zdanie z użyciem przyimków. Poniżej podaję przykład „analiza” tekstu (fragment z książki Nuovo Progetto Italiano 1 – Edilingua – Libro dello studente):
Dokąd idziecie, kiedy wychodzicie?
Mah, (andiamo) idziemy coś zjeść lub napić się… A kiedy nie mam ochoty na wyjście, zapraszam przyjaciół i to oni przychodzą do mnie.
ZASADY:
Andare + A + czasownik bezokolicznik
- (Andiamo) a mangiare = idziemy jeść
- (Andiamo) a bere = idziemy pić
(Non) Avere voglia + DI + czasownik bezokolicznik
- Non ho voglia di uscire = nie mam ochoty wychodzić
3) „Vado a” czy „vado in”?
Nie jest łatwo zapamiętać, którego przyimka użyć aby wyrazić miejsce, w którym się przebywa lub miejsce, do którego się idzie używając czasownika ANDARE, czyli po włosku iść, jechać, chodzić (i dużo więcej! Przeczytaj post. Napisz 10 miejsc, w których przebywasz najczęściej, a następnie użyj odpowiednich przyimków. Poniżej przykłady:
Vado (idę, jadę):
- A casa = do domu
- In ufficio = do biura
- In chiesa = do kościoła
- A scuola = do szkoły
- All’università = na uniwersytet
- Al supermercato = do supermarketu
- Al cinema = do kina
- A teatro (al teatro Polonia) = do teatru
- Allo stadio = na stadion
- In piscina = na basen
W końcu wskazówka, którą można zastosować także w innym przypadku. Przyimki są często związane z rodzajnikami, z czasownikami. Nie traktuj tego tematu oddzielnie.
Zwracaj uwagę na przyimek w pytaniu; często ten sam użyjesz w odpowiedzi. Np.:
Di dove sei? Sono italiano di Messina. = Skąd jesteś? Jestem Włochem z Mesyny.
Con chi vai alla festa? Vado con Anna. = Z kim idziesz na przyjęcie? Idę z Anną.
Fino a che ora lavori? Lavoro fino alle 17. = Do której pracujesz? Pracuję do 17.
Aiutami a completare la guida sulle preposizioni. Aspetto i tuoi suggerimenti.
Salvatore De Bello

3 recenzje
Your opinion is important to us and helps us improve our service.
Maria
poniedziałek 06 Lut 2023
Dla mnie, początkującego samouka, ten materiał to skarb, Uczę się ze względu na wyjazdy turystyczne - kochamy Włochy. Przykłady przyimków dobrane perfekcyjnie z punktu widzenia moich potrzeb. Znam już sporo słów, ale z gramatyką się borykam.
Pozdrawiam. Maria
Pozdrawiam. Maria
Mirka
wtorek 24 Wrz 2024
dziękuję za te podpowiedzi!
Monika
piątek 09 Sty 2026
Materiały przygotowane przez Salvo są świetne i bardzo pomocne w nauce. Monika
