3 wskazówki jak uczyć się włoskich przyimków
Moja maestra (pani nauczycielka w podstawówce) kilkanaście lat temu nauczyła mnie przyimków tak jak wierszyka. Dzięki temu do dzisiaj pamiętam je tylko w ten sposób: di, a, da (przerwa) in, con, su (przerwa) per, tra, fra.
Nauka przyimków jest dla Włochów czymś naturalnym, nie wymagającym specjalnego zaangażowania. Jednak dla osoby uczącej się włoskiego jako języka obcego to niemałe wyzwanie. Jak poradzić sobie z włoskimi przyimkami?
Spróbuję przekazać kilka sposobów, które przetestowałem z moim uczniami, ale przede wszystkim, czekam na Twoje sugestie. Napisz w komentarzach, jakie są Twoje problemy i jak je próbujesz rozwiązać.
1) Ucz się zasady
Przygotowałem stronę z zasadami i przykładami użycia przyimków. Zdaję sobie sprawę, że materiał jest ogromny i jednocześnie stanowi tylko 10% możliwości zastosowania przyimków. Jednak mam nadzieję, że może być inspiracją dla przygotowania własnych schematów, tabelek itd.
2) Czytaj i podkreślaj
Czytaj, czytaj i jeszcze raz czytaj włoskie teksty, podkreślaj przyimki i ewentualnie pisz w Twoim zeszycie zdanie z użyciem przyimków. Poniżej podaję przykład „analiza” tekstu (fragment z książki Nuovo Progetto Italiano 1 – Edilingua – Libro dello studente):
Dokąd idziecie, kiedy wychodzicie?
Mah, (andiamo) idziemy coś zjeść lub napić się… A kiedy nie mam ochoty na wyjście, zapraszam przyjaciół i to oni przychodzą do mnie.
ZASADY:
Andare + A + czasownik bezokolicznik
- (Andiamo) a mangiare = idziemy jeść
- (Andiamo) a bere = idziemy pić
(Non) Avere voglia + DI + czasownik bezokolicznik
- Non ho voglia di uscire = nie mam ochoty wychodzić
3) „Vado a” czy „vado in”?
Nie jest łatwo zapamiętać, którego przyimka użyć aby wyrazić miejsce, w którym się przebywa lub miejsce, do którego się idzie używając czasownika ANDARE, czyli po włosku iść, jechać, chodzić (i dużo więcej! Przeczytaj post. Napisz 10 miejsc, w których przebywasz najczęściej, a następnie użyj odpowiednich przyimków. Poniżej przykłady:
Vado (idę, jadę):
- A casa = do domu
- In ufficio = do biura
- In chiesa = do kościoła
- A scuola = do szkoły
- All’università = na uniwersytet
- Al supermercato = do supermarketu
- Al cinema = do kina
- A teatro (al teatro Polonia) = do teatru
- Allo stadio = na stadion
- In piscina = na basen
W końcu wskazówka, którą można zastosować także w innym przypadku. Przyimki są często związane z rodzajnikami, z czasownikami. Nie traktuj tego tematu oddzielnie.
Zwracaj uwagę na przyimek w pytaniu; często ten sam użyjesz w odpowiedzi. Np.:
Di dove sei? Sono italiano di Messina. = Skąd jesteś? Jestem Włochem z Mesyny.
Con chi vai alla festa? Vado con Anna. = Z kim idziesz na przyjęcie? Idę z Anną.
Fino a che ora lavori? Lavoro fino alle 17. = Do której pracujesz? Pracuję do 17.
Aiutami a completare la guida sulle preposizioni. Aspetto i tuoi suggerimenti.
Salvatore De Bello
2 recenzje
Maria
poniedziałek 06 Lut 2023
Dla mnie, początkującego samouka, ten materiał to skarb, Uczę się ze względu na wyjazdy turystyczne - kochamy Włochy. Przykłady przyimków dobrane perfekcyjnie z punktu widzenia moich potrzeb. Znam już sporo słów, ale z gramatyką się borykam.
Pozdrawiam. Maria
Pozdrawiam. Maria
Mirka
wtorek 24 Wrz 2024
dziękuję za te podpowiedzi!