Buonissimo… Jak dopasować przymiotnik do rzeczownika w języku włoskim? – James Błąd – część 30
Opublikowane według Salvatore De Bello w James Błąd · niedziela 17 Lis 2019 · 2:15
Tags: nauka włoskiego, typowe błędy
Tags: nauka włoskiego, typowe błędy
Jak się uczyć języka włoskiego bawiąc się typowymi błędami
Nie każdy posiada bogate słownictwo w języku włoskim.
Częstym problemem, także dla rodowitego Włocha, jest dopasowanie odpowiednego przymiotnika do rzeczownika. Jeden z moich uczniów znalazł pewne rozwiązanie, jednak nie do końca poprawne: dla prawie wszystkich rzeczowników używa przymiotnika buono (dobry) lub buonissimo (bardzo dobry): „Ho visto un film buonissimo”, „Ho visitato una città buonissima”, itp. W tych zdaniach natomiast należałoby raczej zastosować przymiotniki bello i bellissima.
Dizionario delle collocazioni
Podpowiedzią w takich przypadkach może być słownik kolokacji jak np. Dizionario delle collocazioni – Le collocazioni delle parole in italiano - Paola Tiberii – Zanichelli. Kilka przykładów słów na litery: „A”, „F”, „P” znajdziesz w tym linku.

Albo Dizionario delle Combinazioni Lessicali – Francesco Urzì. Kilka przykładów słów na literę „O” znajdziesz w tym linku.
Jeśli natomiast szukamy darmowego narzędzia online mamy do dyspozycji następujące strony.
Inspirassion
Aggettivo – przymiotnik
Avverbio – przysłówek
Verbo – czasownik
Nome – rzeczownik (imię)
Confronto – porównanie
Metafora - metafora
Preposizione –przyimek

Dizy

Np. do słowa casa strona sugeruje dopasowanie przymiotników: accogliente (przytulny, gościnny), bella (piękna), grande (duży), spaziosa (przestronna), itd.
A do słowa film (Nie! Nie będzie buonissimo 😊): comico (komiczny), drammatico (dramat), romantico (romantyczny), lungo (długi), bello (piękny), storico (historyczny), noioso (nudny), avventuroso (przygodowy), divertente (zabawny), giallo (kryminał), commovente (wzruszający), avvincente (interesujący, zajmujący), horror, erotico (erotyczny), tragico (tragiczny), brutto (brzydki), fantastico (fantastyczny), emozionante (emocjonujący), realistico (realistyczny), interessante (interesujący), breve (krótki), musicale (muzyczny).
Word associations
Na stronie Word associations po napisaniu wybranego słowa, np. casa na ekranie pojawią się „associazioni con la parola «casa»” czyli związki frazeologiczne podzielone na: sostantivo (rzeczownik), aggettivo (przymiotnik), verbo (czasownik), itd.

A Ty jakich narzędzi językowych używasz by wzbogacić słownictwo? Jak zwykle zapraszam do komentowania. Lajkuj i śledź nas na TikTok'u, na Facebook’u i na Instagram’ie.
Salvatore De Bello
DB Italia – Język włoski z native speakerem
Nie ma jeszcze żadnych recenzji.