Błędy popełniane przez Włochów - James Błąd - Część 5
Opublikowane według Salvatore De Bello w James Błąd · czwartek 24 Paz 2013
Tags: nauka włoskiego, typowe błędy
Tags: nauka włoskiego, typowe błędy
Jak się uczyć języka włoskiego bawiąc się typowymi błędami
W poprzednich odcinkach pisałem o błędach popełnianych przez osoby uczące się języka włoskiego jako języka obcego. Natomiast dzisiaj chciałbym przedstawić kilka przykładów typowych błędów popełnianych przez samych Włochów.
Poniżej przytoczę kilka słów i zwrotów, w których występuje pomyłka w pisowni, (po lewej słowa lub wyrażenia z błędem, po prawej poprawne):
- Aereoporto => Aeroporto (lotnisko; natomiast samolot po włosku “aereo” a nie “aero” 🙂 )
- A me mi piace => A me piace (lubię, podoba mi się)
- Daccordo => D’accordo (zgoda, dobrze)
- Entusiasto => Entusiasta (entuzjasta – końcówka “a” zarówno w rodzaju męskim i żeńskim)
- Interpetrare => Interpretare (interpretować)
- Ma però => “Ma” lub “però” (ale)
- Metereologico => Meteorologico (meteorologiczny)
- Qual’è => Qual è (jaki jest, itd.)
- Sopratutto => Soprattutto (przede wszystkim)
- Sù => Su (na)
- Un pò => un po’ (trochę)
Teraz również i Wy czytelnicy bloga możecie poprawić błędy Włochów 😉 .
Salvatore De Bello
Nie ma jeszcze żadnych recenzji.