Jak się mówi po włosku odwiedzać kogoś, a jak gdy ktoś nas odwiedza.
Jak się mówi po włosku zwiedzać jakieś miejsca, np.: miasto, muzeum, kościół, itp.
Różnica między „visitare”, „andare a trovare” i “fare visita”.
Zastowanie zwrotów „andare a trovare” i „venire a trovare”.
Jak się mówi po włosku zwiedzać jakieś miejsca, np.: miasto, muzeum, kościół, itp.
Różnica między „visitare”, „andare a trovare” i “fare visita”.
Zastowanie zwrotów „andare a trovare” i „venire a trovare”.
Włoski czasownik PERDERE
Odmiana czasownika PERDERE w czasie teraźniejszym (presente indicativo) i w czasie przeszłym dokonanym (passato prossimo). Wyrażenia z czasownikiem PERDERE+ ćwiczenie
Odmiana czasownika PERDERE w czasie teraźniejszym (presente indicativo) i w czasie przeszłym dokonanym (passato prossimo). Wyrażenia z czasownikiem PERDERE+ ćwiczenie