La famiglia – Rodzina po włosku – James Błąd – część 31
Opublikowane według Salvatore De Bello w James Błąd · niedziela 07 Lut 2021 · 2:15
Tags: nauka włoskiego, typowe błędy
Tags: nauka włoskiego, typowe błędy
Jak się uczyć języka włoskiego bawiąc się typowymi błędami
1) Parenti
O fałszywych przyjaciołach, czyli podobieństwach wyrazów, które w języku polskim i włoskim brzmią prawie tak samo, chociaż mają zupełnie inne znaczenie, napisałem w „Fałszywi przyjaciele - James Błąd - Część 6”. Podczas zajęć często zdarzają się także błędy spowodowane podobieństwem do języka angielskiego. Włoskie słowo „parenti” (krewni) nie raz jest błędnie przetłumaczone po polsku jako „rodzice” (z angielskiego „parents”).
2) Mia moglie
Kolejny błąd popełniany przy okazji tematu o rodzinie prawie przez 80% uczniów według statystyki GUS 😉 to:
„La mia moglia” … Uwaga! Niepoprawnie!
Forma poprawna to „mia moglie” (moja żona). Przypominam, że nie używamy rodzajnika określonego z zaimkami dzierżawczymi przed nazwami pokrewieństwa w liczbie pojedynczej (np. „Mia moglie ha i capelli lunghi” => „Moja żona ma długie włosy”), z wyjątkiem:
- formy zdrobnienia. Np. „Il mio fratellino ha 11 anni” => „Mój braciszek ma 11 lat”;
- mamma (mama), papà (tata). Np.: „Com'è fortunata la mia mamma, ad avere me!” => “Jakie szczęście ma moja mama, że mnie ma!”
- loro (ich). Np.: „Tutte le donne diventano come la loro madre.” => „Wszystkie kobiety stają się jak ich matki.”
3) Papà czy Papa?
Pominięcie jednego niepozornego akcentu często nie robi wielkiej różnicy i zwykle zostaniemy zrozumiani. Jednak w słowie Papà: tata nie pomijaj go ani w pisowni ani w wymowie! Bez akcentu słowo Papa to papież.
Posłuchaj poprawnej wymowy:
Przysłowie
Na koniec włoskie przysłowie : „Parenti serpenti” (dosł. „krewni węże”). Polskie: „Z rodziną najlepiej wychodzi się na zdjęciach” brzmi zdecydowanie mniej kąśliwie 😉.
Poniżej znajdziesz włoskie słownictwo związane z rodziną.
Jak zwykle zapraszam do komentowania.
Salvatore De Bello
LA FAMIGLIA: RODZINA
Cognata: szwagierka
Cognato: szwagier
Coniugi: małżonkowie
Coppia di coniugi: małżeństwo
Cugina: kuzynka
Cugino: kuzyn
Fidanzata: narzeczona
Fidanzato: narzeczony
Figlia: córka
Figlio: syn
Fratelli: rodzeństwo, bracia
Fratello: brat
Genero: zięć
Genitori: rodzice
Madre: matka (Mamma: mama)
Marito: mąż
Moglie: żona
Nipote: wnuk, wnuczka, brataniec, bratanica, siostrzeniec, siostrzenica
Nonna: babcia
Nonno: dziadek
Nuora: synowa
Padre: ojciec (Papà: tata)
Parenti: krewni
Sorella: siostra
Suocera: teściowa
Suocero: teść
Zia: ciocia
Zio: wujek
Klikając na podany link zapoznasz się z poprawną wymową powyżej wymenionych słów: La famiglia
Nie ma jeszcze żadnych recenzji.