Włoski czasownik POTERE - James Błąd - Część 18
Opublikowane według Salvatore De Bello w James Błąd · czwartek 18 Cze 2015
Tags: nauka włoskiego, typowe błędy
Tags: nauka włoskiego, typowe błędy
Jak się uczyć języka włoskiego bawiąc się typowymi błędami
James Błąd podczas jednej z lekcji spytał swojego ucznia „Co robisz jutro?”, a on odpowiedział: „Domani poterò…” (Jutro będę przycinał/kosił…). Zdziwiony James Błąd pomyślał, że przecież jego uczeń jest informatykiem, a nie ogrodnikiem czy rolnikiem.
Prawdopodobnie zamiast poterò chciał powiedzieć potrò (Będę mógł…). Uwaga: czasowniki POTERE i POTARE w czasie przyszłym łatwo pomylić.
Czas przyszły Potere:
io potrò (ja będę mógł/będę mogła),
tu potrai (ty będziesz mógł/będziesz mogła),
lui/lei potrà (on będzie mógł /ona będzie mogła),
noi potremo (my będziemy mogli/mogły),
voi potrete (wy będziecie mogli/mogły),
loro potranno (oni będą mogli/mogły).
tu potrai (ty będziesz mógł/będziesz mogła),
lui/lei potrà (on będzie mógł /ona będzie mogła),
noi potremo (my będziemy mogli/mogły),
voi potrete (wy będziecie mogli/mogły),
loro potranno (oni będą mogli/mogły).
Potere to czasownik modalny używany często przed innym czasownikiem w formie bezokolicznika, np.:
- Posso aprire la finestra? Czy mogę otworzyć okno?
- Posso fare una domanda? Czy mogę zadać pytanie?
- Posso cantare una canzone? Czy mogę zaśpiewać piosenkę?
Śpiewać lepiej nie… bardzo lubię ale nie umiem 🙂 .
W trakcie tej samej lekcji James chciał się upewnić czy uczeń zrozumiał zagadnienie. Prosi więc o powtórzenie. Uczeń pewnym głosem zaczyna odpowiadać: „Allora, il verbo Podere…”. Podere po włosku znaczy „gospodarstwo”. Z uporem maniaka uczeń używa czasowników związanych z ogrodnictwem. Czy jest on więc na pewno informatykiem? 🙂
Jak zwykle zapraszam do komentowania.
Salvatore De Bello
Potare
Nie ma jeszcze żadnych recenzji.